⁰8 мая в селе Паёво состоялось уникальное, можно сказать историческое по своей сути мероприятие, которое объединило священнослужителей двух районов — Кадошкинского и Ковылкинского, а также общественность обозначенных территорий.
Как говорится, вели в этот день все дороги к сельскому храму во имя Архистратига Михаила, а также к могиле священника, учителя и просветителя протоиерея Николая Петровича Барсова, захороненного у алтаря. Здесь, благочинными Кадошкинского района о. Павлом Назиным и благочинным Ковылкинского района второго округа о. Алексеем Покалеевым и настоятелем Михаило- Архангельского храма села Паёво о. Иоанном Келиным была совершена панихида, приуроченная к 167 — летию со дня рождения отца Николая. В своё время отец Николай был настоятелем в этом храме.
После совершения панихиды общественности были представлены краеведческие и архивные материалы о жизни и деятельности отца Николая Барсова, что вызвало живой интерес. А о. Иоанн Келин как священник и носитель языка прочитал здесь же 1 зачало Святого Евангелия от Иоанна на мокшанском языке в переводе просветителя. Кстати, Евангелие было издано и сохранилась в той интерпретации которую предложил сам отец Николай и было издано ещё при жизни его. Сегодня очень доступно и понятно звучали слова Великой книги. Что очень символично для данного мероприятия: « Первай ульсь Вал …».
В разное время своей жизни священник Николай нёс служение в храмах: Краснослободского, Ковылкинского, Кадошкинского (современного деления) районов. По рождению о. Николай является земляком Изосимовцев, он родился согласно метрическим книгам храма Зосимы и Савватия Соловецких в селе Изосимовка Ковылкинского района, в семье священнослужителя в 1856 году. Здесь на родине на средства благотворителей в 2019 году был возведён памятник священнику Николаю Барсову, а на месте храма в котором несли служение несколько поколений Барсовых установлен поклонный крест и плита с именами священников и церковнослужителей. Вот такая благодарность и память народа-мокши человеку, который жизнь предков осветил светом Евангелия.
________________________________________________________________________
Сельский священник, чем он удостоился такого почитания, народной памяти через почти два столетия?! А между тем, имя протоиерея Николая Барсова стоит в одном ряду с именами таких этнографов, философов как М.Е. Евсевьев, А.П.Феоктистов, Н.И. Ильминский, В.Х. Хохряков и других учёных, стоявших у истоков просвещения мордовского народа. И всё же история выделяет личность священника Николая Барсова особо, так как именно его заслуга в создании «Грамматики» и «Азбуки» для мордвы-мокши. Именно о.Николай, стоя «в начале славных дел», составил данные пособия как фундамент мокшанского языка.
В «Грамматике» Барсова орфография мокшанских примеров очень точная и мало отличается от принципов современного мокшанского правописания положенного в основу современного мокшанского правописания, положенного в основу современного мокшанского литературного языка. Цели трудов священника Барсова-учителя было не русифицировать мордву, а дать ей возможность обладать русским языком, сохраняя свою самобытность. Это была его принципиальная, причём дальновидная, позиция. Священник очень любил мордву, знал её обычаи, обряды, хорошо разбирался в социальной иерархии семей. И всегда тепло относился к каждому человеку. Он интересовался мокшанским языком и его диалектами. Для чего о. Николай много работал с народом мордвы. Спешил собрать как можно больше фольклора мордвы, басни, сказки легенды. Занимался переводами. Будто знал, что времени жизнь отмерила не так много, а работать приходилось фактически с языческим населением мордвы, в глубинке дольних уездов Пензенской губернии. Священник Николай понимал, что только христианизация населения поможет просвещению. На тот момент только 1-1,5% мордовского населения причислялось к грамотному.
О. Николай был удивительно одарённым и талантливым человеком. Природа наделила его щедро умом, трудолюбием, терпением. Он был блестяще образован для своего времени человеком. И энтузиастом своего служения народу. Он действительно посвящает жизнь этому служению, отдаёт все силы, здоровье, знания на просвещение мордвы. В сельской глуши создаёт лучшие переводы сакральных текстов, молитв, переводит Святое Евангелие от Иоанна. Деятельность священника поражает современников, к нему едут учёные этнографы, краеведы археологи, даже из Финляндии представители финно-угорских народов. Никому не отказывает, а помогает в собирании материалов. Недаром его современники отмечали, что труды Барсова открывают серию образцовых памятников мокшанского литературного языка.
Н. П. Барсов священник и учитель посвятил изучению мордвы «мир, который знал в совершенстве».
Смерть священника Николая Барсова современники обозначили в некрологе (Епархиальные ведомости», 1905 год) как «невосполнимую утрату для семьи пензенских пастырей крупной научной силы, талантливого и честного деятеля».
Труды и дела о. Николая не затерялись истории, а находят отклики краеведов, учёных, простых людей.
(18)